介紹:
00:00 前言
01:06 開端
03:41 無畏級
05:52 造艦大賽
08:07 伊莉莎白女王級
14:46 二戰
在航母及核潛艇統治海洋之前,
戰列艦曾經是水面的主宰
從大航海的風帆時代一直延續到二戰末期,
這種皮糙肉厚、火力強大的戰艦
也一直是各大海洋強國的主力裝備
曾經主宰世界海洋霸權兩百多年的英國
正是戰列艦的資深玩家
今天大兵就來跟各位聊一聊
英國戰列艦發展史
Before aircraft carriers and nuclear submarines ruled the oceans,
Battleships were once the masters of the water
From the sail age of great voyages to the end of World War II,
This rough-skinned, thick-skinned, powerful warship
It has always been the main equipment of major ocean powers
Britain, which once dominated the world's ocean hegemony for more than two hundred years
It is the veteran player of the battleship
Da Bing is here to chat with you today
History of British battleships
#熱兵器#戰列艦#英國戰列艦#英國海軍#戰艦#二戰
00:00 前言
01:06 開端
03:41 無畏級
05:52 造艦大賽
08:07 伊莉莎白女王級
14:46 二戰
在航母及核潛艇統治海洋之前,
戰列艦曾經是水面的主宰
從大航海的風帆時代一直延續到二戰末期,
這種皮糙肉厚、火力強大的戰艦
也一直是各大海洋強國的主力裝備
曾經主宰世界海洋霸權兩百多年的英國
正是戰列艦的資深玩家
今天大兵就來跟各位聊一聊
英國戰列艦發展史
Before aircraft carriers and nuclear submarines ruled the oceans,
Battleships were once the masters of the water
From the sail age of great voyages to the end of World War II,
This rough-skinned, thick-skinned, powerful warship
It has always been the main equipment of major ocean powers
Britain, which once dominated the world's ocean hegemony for more than two hundred years
It is the veteran player of the battleship
Da Bing is here to chat with you today
History of British battleships
#熱兵器#戰列艦#英國戰列艦#英國海軍#戰艦#二戰
Commenting disabled.